【フレンズを使ってネイティブ度UP】I have a bone to pick with you.
こんにちは。
kazです。
今日は、シリーズ7EP16からの一コマです。
ロスがレイチェルに言った一言。
I have a bone to pick with you.
意味)苦情(文句)があるんだけど。
シチュエーション:ベン(ロスの息子)にいたずらを教えたレイチェルにロスが文句を言う
何気に使えそうなフレーズですよね。
苦情があった時にそれを言葉にできる表現を持っているのって大切だと思います。
今日はこの辺で。ありがとうございました。